Ebooks Ebooks Ebooks Ebooks Ebooks

Cicero's Brutus or History of Famous Orators; also His Orator, or Accomplished Speaker. by Cicero, Marcus Tullius, 106 BC-43 BC, Jones, E.

1 2 3 4 5 6


A word from our supporters: File extension CDX

E-text prepared by Anne Soulard, Ted Garvin, and the Project Gutenberg Online Distributed Proofreading Team

CICERO'S BRUTUS,

OR

HISTORY OF FAMOUS ORATORS:

ALSO,

HIS ORATOR,

OR

ACCOMPLISHED SPEAKER.

Now first translated into English by E. Jones

PREFACE.

As the following Rhetorical Pieces have never appeared before in the English language, I thought a Translation of them would be no unacceptable offering to the Public. The character of the Author (Marcus Tullius Cicero) is so universally celebrated, that it would be needless, and indeed impertinent, to say any thing to recommend them.

The first of them was the fruit of his retirement, during the remains of the _Civil War_ in Africa; and was composed in the form of a Dialogue. It contains a few short, but very masterly sketches of all the Speakers who had flourished either in Greece or Rome, with any reputation of Eloquence, down to his own time; and as he generally touches the principal incidents of their lives, it will be considered, by an attentive reader, as a _concealed epitome of the Roman history_. The conference is supposed to have been held with Atticus, and their common friend Brutus, in Cicero's garden at Rome, under the statue of Plato, whom he always admired, and usually imitated in his dialogues: and he seems in this to have copied even his _double titles_, calling it _Brutus, or the History of famous Orators_. It was intended as a _supplement_, or _fourth book_, to three former ones, on the qualifications of an Orator.

The second, which is intitled _The Orator_, was composed a very short time afterwards (both of them in the 61st year of his age) and at the request of Brutus. It contains a plan, or critical delineation, of what he himself esteemed the most finished Eloquence, or style of Speaking. He calls it _The Fifth Part, or Book_, designed to complete his _Brutus_, and _the former three_ on the same subject. It was received with great approbation; and in a letter to Lepta, who had complimented him upon it, he declares, that whatever judgment he had in Speaking, he had thrown it all into that work, and was content to risk his reputation on the merit of it. But it is particularly recommended to our curiosity, by a more exact account of the rhetorical _composition_, or _prosaic harmony_ of the ancients, than is to be met with in any other part of his works.

As to the present Translation, I must leave the merit of it to be decided by the Public; and have only to observe, that though I have not, to my knowledge, omitted a single sentence of the original, I was obliged, in some places, to paraphrase my author, to render his meaning intelligible to a modern reader. My chief aim was to be clear and perspicuous: if I have succeeded in _that_, it is all I pretend to. I must leave it to abler pens to copy the _Eloquence_ of Cicero. _Mine_ is unequal to the task.

BRUTUS, OR THE HISTORY OF ELOQUENCE.